Monday, August 31, 2009

Street Team Recruiting

Hi this is Tak from IMARI TONES.
ハイ、伊万里音色のTakです。

We are now preparing for new recording.
(See this blog I just posted.)
http://imaritones.blogspot.com/2009/08/new-recording-blueprint.html

今僕達は新しいレコーディングの準備をしています。
(さきほどアップしたブログを見てください)

This email is for those who registered as "Street Team" at our Reverbnation mailing list.
このメールは、Reverbnationで、ストリートチーム登録をしてくれた人に向けて書いています。

Though Reverbnation has "Street Team" system, we have not been using it so much until now.
Reverbnationは、ストリートチームのシステムがありますが、今まで僕達はあまりそれを使ってきませんでした。

But now we think it's time to start something.
Because in this situation of today's music business, putting effort in internet marketing is very important.
As you see we are just a small band from Japan. So self advertising effort is inevitable at this phase of career and we know it works. I myself have put a lot of time to do this "Internet Advertising" like MySpace, Purevolume and imeem. So we want you to help us with some of these.
しかし今、何かを始めようと思います。
なぜなら、今の音楽ビジネスの世界では、インターネットマーケティングはとても重要だからです。
見てのとおり僕らは日本の小さなバンドです。なので、自主的な宣伝の努力というものが必要です。僕自身、多くの時間をMySpaceやPurevolumeやimeemなどのインターネット宣伝に使ってきました。そこで、あなたたちの助けが欲しいのです。


We want to make this street team mission more like a personal relationship between you and us. It's not like the band and its street team, but we ARE a team working together.
So we want you to work with us together on the internet and real world.
僕らは、このストリートチームを、あなたたちと私達の、より個人的な関係にしたいと思っています。バンドとストリートチームではなく、僕達がひとつのチームとして動くのです。


For those who help us, as a compensation, we want to share our music together, for totally free.
When we make music, when some songs are done, sometimes we share the song files just mixed with our close friends. And say "Hey, we just mixed these songs. What do you think?"
While we want some opinion and feedback from them, it's also our joy to share those music with our friends.
手伝ってくれた方には、報酬として、まったく無料で、僕たちの音楽をシェアしたいと思っています。
僕らが音楽を作っているとき、たとえば曲が出来上がると、ミックスしたばかりの曲のファイルを親しい友人とシェアするときがあります。そして「ヘイ、たった今この曲をミックスし終えたよ、どうだい?」と聞いてみるのです。
それは、彼らの意見やフィードバックが欲しいこともありますが、同時に、友人たちと僕らの音楽を共有することは、私達にとっても喜びなのです。

So, we want you guys to be our friends.
ですから、あなたにもその友達になってほしいと思っています。


The tasks we are thinking are;
*Creating IMARi ToNES street team MySpace and imeem
*Recruiting new fans on Facebook
*Recruiting new fans on Purevolume
and so on.
考えている仕事は、
*伊万里音色のストリートチームのページをMySpaceとimeemで作る
*Facebookで新しいファンを獲得する
*Purevolumeで新しいファンを獲得する
などです。


Please reply this email or send email to mail@imaritones.net if you are willing to work with us. And let's talk about what we can do.
It's not a hard job. Just give us a little bit of your time. And if each of you help us a little bit, it will be a big power just like "Genki Dama" (Do you like Dragon Ball?).
私達を手伝ってくれるという方は、このメールに返信するか、mail@imaritones.netまでメールをください。そして何をするか話しましょう。
ハードな仕事ではありません。ただ、少しだけの時間をください。そして、みんなが少しずつ手伝ってくれたら、それは「元気玉」みたいに大きなパワーになるでしょう。(ドラゴンボールは好きですか?)


Hope we will hear from you and we are looking forward to working with you.
お返事を期待しています、そして一緒に作業するのを楽しみにしています。


Tak "Tone" Nakamine / IMARi ToNES (Japan)
http://www.imaritones.net/
http://www.myspace.com/imaritones

No comments:

Post a Comment